Minggu, 01 Agustus 2010

مسابقة ترجم للريادة


This post is not mine, it's in Arabic and it's taken from http://almsaodi.com/ to spread the word about his translation contest. It's easy and small but inshAllah things will be bigger next time. So if you are interested in translation, then read and apply :) 

قررت اليوم إطلاق مسابقة ترجم للريادة التي تحدثت عنها مسبقاً. وهي عبارة عن مسابقة ترجمة لكتب متخصصة في مجال ريادة الأعمال. في البداية كانت فكرة المسابقة هي ترجمة ملخصات للكتب المختارة وكل جائزة قيمتها 100 دولار، لكني قررت التركيز على الجودة بدلاً من الكثرة. لهذا ستكون الترجمة لكتب بأكملها وستكون الجائزة 200 دولار، أي أننا سنحصل في النهاية على 5 كتب مترجمة إن شاء الله
.

الهدف من المسابقة:
ترويج ثقافة ريادة الأعمال في الوطن العربي عن طريق ترجمة أفضل الكتب الريادية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية لمساعدة الشباب العربي على فهم مبادئ إطلاق الشركات الناشئة. أيضاً، هذه خطوة لزيادة المحتوى العربي عالي الجودة
.


خلفية عن المسابقة: 
استلمت مؤخراً جائزة قدرها 1000 دولار لفوزي بالمركز الأول في مسابقة جيران للكتابة الإبداعية عن ريادة الأعمال، وكنت قد كتبت مقالة عن تجربتي المتواضعة في هذا المجال. بالرغم من أن الجائزة شخصية، إلا أني قررت أن لا تقف هذه المبادرة الطيبة من موقع جيران في حساب بنكي الشخصي، ولهذا قررت إطلاق هذه المسابقة.



الكتب المرشحة: 
بمساعدة من قراء مدونتي تم تكوين القائمة التالية، ولا زلت استقبل ترشيحات أخرى، علماً بأني سأقوم باختيار أفضل 5 كتب بعد اختيار الفائزين بالمسابقة الذي سيقوموا بعملية الترجمة.
- Anyone Can Do It
- The Toilet Paper Entrepreneur
- Rework
- Rich Dad Poor Dad
- Founders at work
- Art of the Start
- White Tiger
- The Entrepreneur’s Manual: Business Start-Ups, Spin-Offs, and Innovative Management
- The E-Myth Revisited: Why Most Small Businesses Don’t Work and What to Do About It
- The Sticking Point Solution: 9 Ways to Move Your Business from Stagnation to Stunning Growth In Tough Economic Times



شروط المسابقة:
- يمكن لأي شخص يتقن اللغة الإنجليزية والعربية أن يشارك
- قيمة الجائزة 200 دولار أمريكي
- في حالة عدم توفر الكتاب لدى المتسابق، يمكنني شراءه وشحنه له ولكن القيمة ستخصم من الجائزة :)
- لن يتم تسليم الجائزة حتى يتم تسليم النسخة النهائية من الترجمة
- هناك شروط أخرى لا أدري ما هي ولكن سيتم إضافتها قريباً :)



آلية المسابقة:
على كل شخص راغب في المشاركة بالمسابقة ترجمة المقالة التالية بأكملها وإرسالها على بريدي: almsaodi/a/gmail.com مع إرفاق الإسم الكامل ورقم الهاتف إن أمكن. حيث سأقوم بمراجعة الترجمة للتأكد من سلاستها ومناسبتها، علماً بأنه يفضل أن يكون المتسابق مطلع على عالم المال والأعمال والمشاريع الناشئة لكي تسهل عليه عملية الترجمة.

ملاحظة: لا اشترط الترجمة الحرفية بتاتاً، المهم هو نقل الفكرة بنفس طريقة الكاتب ولكن لا يشترط استخدام نفس الكلمات.
الموعد النهائي لاستلام ترجمة المقالة المذكورة أعلاه هو: 30 أغسطس، 2010. بعد هذا التاريخ سأقوم بمراجعة ترجمة كل المتسابقين وسأقوم بالإعلان عن الخمسة الفائزين، وفي حالة وجود عدد قليل، مثلاً 3 متسابقين مؤهلين بالفعل، سأقوم بتقسيم الـ 1000 دولار علهيم بدلاً من تقسيمها على 5 وسيتم ترجمة 3 كتب فقط. وفي حالة وجود شخص واحد مؤهل فقط، سأمنح الجائزة بالأكمل له مقابل ترجمة كتاب واحد فقط.
بعد الإعلان عن الفائزين سيتم منحهم فترة 3 إلى 6 أشهر لترجمة الكتاب وبعد الإنتهاء من الترجمة سيتم نشرها في المدونة وفي مواقع أخرى وسأقوم بتسليم الجائزة لهم.


الترويج للمسابقة:
أتمنى من بقية المدونيين ترويج وإشهار المسابقة، كما أتمنى أن يقوم جميع القراء بإخبار أصدقائهم عنها، خصوصاً الأخوة المؤهلين للمشاركة.

على بركة الله..



And Good Luck :) 

4 komentar:

  1. بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    مو مهم عندي الجائزة, كان نفسي اشارك فيها
    لا زلت اتمنى يكون اسمي على غلاف كتاب

    ان شاء الله اذا تطورنا اكثر على خير ان شاء الله
    :) :)
    شكرا

    BalasHapus
  2. وماذا عن حقوق الملكية الفكرية للكتاب الأصليين، الترجمة من هذا النوع "كتاب كامل" ستوقع الجهة المنفذة تحت طائل المساءلة القانونية بحسب قانون النسر و حقوق الملكية، يرجى التنبيه و التأكد من ذلك قبل بدء المسابقة، و دمتم بخير

    BalasHapus
  3. Strawberry,
    ان شاءالله الجايات اكتر
    و باذن الله المبادرة الجاية تكون منك انت و يزين اسمك الجميل اجمل غلاف

    :)

    BalasHapus
  4. Hala,

    اللي قراته قبل كدا انه الترجمة ستكون لمقاطع من كل كتاب

    لكن بالتاكيد نقطتك تستحق الاهتمام

    BalasHapus